Hôm TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN YOKO giới thiệu với mọi người một đặc sản của Nhật Bản: suối nước nóng, tiếng Nhật là onsen 温泉.
Nhật Bản là đất nước của động đất và núi lửa, mọi người đều biết rồi. Nhưng nhờ địa chất bất ổn như vậy mà Nhật Bản cũng được hưởng nguồn tài nguyên quý giá là các suối nước nóng – onsen.
Nguồn onsen vô cùng phong phú trải dài trên toàn nước Nhật từ Hokkaido đến tận Okinawa. Các khu du lịch hầu như đều có onsen. Khu onsen cũng chia làm mấy loại. Loại onsen trong nhà (ở khách sạn) gọi là yokujou 浴場 hoặc furo 風呂, có kèm theo khu tắm rửa bên cạnh. Loại onsen ngoài trời gọi là rotenburo 露天風呂, vừa vào onsen vừa ngắm phong cảnh hữu tình. Nói chung là trừ các khu du lịch quá bé, còn thì đều là có cả 2 loại onsen trên. Ngoài ra một số khu du lịch không nghỉ trong khách sạn còn có loại onsen ngâm chân, ashiyu 足湯.
露天風呂 chính là giá trị du lịch lớn nhất của một khu onsen, vì ngoài ngâm nước suối nóng sảng khoái, khách du lịch còn được tận hưởng cảm giác hòa mình mới thiên nhiên: chân dẫm trên đá xanh, sỏi cuội; mắt ngắm cây cỏ núi non, nhất là mùa lá đỏ lá xanh; tai “nghe” sự tĩnh lặng của đất trời; mũi ngửi mùi của không khí sạch; da cảm nhận sự trơn mượt khi tiếp xúc với nước onsen, vốn cũng có tác dụng chữa bệnh. Mùa đông thì sự cảm nhận càng đặc biệt khi run rẩy bước trên đá lạnh, cơ thể tiếp xúc với không khí buốt, thậm chí có thể có mưa tuyết trên đầu, nhưng vào onsen rồi thì trên lạnh dưới nóng ấm, thật sướng run cả người.
THAM KHẢO: Vì sao Ryokan hấp dẫn khách du lịch?
Các onsen đều chia ra nam riêng nữ riêng. Trước cửa sẽ có một bức mành vải lớn ghi otokoyu 男湯 và onnayu 女湯. Trình tự vào là thay quần áo, vào khu tắm rửa mỗi người một ghế nhưng không phải là phòng riêng nên ai cũng thiên nhiên cả. ^^ Mọi người được quyền cầm 1 khăn nhỏ vào trong, vừa là khăn để tắm vừa là để che chắn chút xíu. Nhưng khi đã ngâm trong bồn onsen rồi thì tuyệt đối không được cho khăn vào trong bồn.
Thường thì để khăn ở thành bồn onsen, hoặc ở 露天風呂 thì để trên các viên đá xung quanh bờ onsen. Nhiều người cũng gấp khăn lại và để trên đầu. ^^ Trong onsen không được bơi hay chui ngập cả đầu xuống, chỉ ngâm từ cổ trở xuống. Ngồi ngâm mình cũng ngâm trong yên lặng, không được nói chuyện cười đùa ầm ĩ. Những cái “không được” này thì người nước ngoài hay vi phạm.
Nhiệt độ nước của onsen cũng không nhất định nhưng nói chung là khoảng từ 40-45oC. Có một vài người không thích onsen vì không chịu được nóng, hoặc da nhạy cảm, hoặc khó thở khi tiếp xúc với hơi nước nóng, nhưng đó là thiểu số. Có nhiều cách để ngâm onsen nếu thấy nóng quá: ngâm nửa người, hoặc ngâm một lúc rồi lên, rồi lại xuống. Trung bình vào onsen 30-45 phút là rất thỏa mãn rồi. Ngoài ra các khu onsen lớn còn có nhiều bồn onsen có hình dạng và nhiệt độ khác nhau để khách bớt thấy tẻ nhạt, rồi phòng tắm hơi (sauna), bồn onsen có chức năng sục (jacuzzi).
Bản thân nước onsen là nước suối khoáng nóng từ lòng đất phun hoặc hút lên, nên được cho là có tác dụng chữa bệnh ít nhiều. Tuy nhiên riêng việc ngâm nước nóng nói chung cũng rất tốt cho sức khỏe vì làm cho máu huyết lưu thông tốt. Người Nhật đi làm về buổi tối đều ngâm người trong bồn nước nóng (ofuro お風呂) để xả mệt. Mọi người thử bắt chước xem.
Các bức ảnh dưới đây phần lớn là 露天風呂. · Được cập nhật ngày hơn một năm trước
XEM THÊM:
- Suối nước nóng (onsen) ở Nhật Bản
- Cần chuẩn bị gì khi sang Nhật
- Chia sẻ kinh nghiệm khi du học tại Nhật Bản
ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA BẠN!