ĐĂNG KÝ NHẬN TƯ VẤN NGAY!

Chương trình  DU HỌC NHẬT BẢN VỚI 25 TRIỆU

Đăng ký
nhận tư vấn miễn phí







  • TÀI TRỢ HỌC PHÍ TRƯỜNG TIẾNG

 

  • KHÔNG LO TÌM KIẾM VIỆC LÀM THÊM

 

  • HỖ TRỢ NHÀ Ở

 

  • HỖ TRỢ PHƯƠNG TIỆN ĐI LẠI

Những Điều Cần Biết Khi Học Tiếng Nhật Trình Độ N5

Nếu bạn là nhân viên kinh doanh của một công ty Nhật Bản, hoặc nếu bạn có ý định tự trở thành một doanh nhân trên thị trường Nhật, hoặc bạn đang kinh doanh và có đối tác là người Nhật;  học tiếng Nhật trong kinh doanh thực sự là điều vô cùng cần thiết. 

Tiếng Nhật trong doanh khác gì với tiếng Nhật thông thường? Nhìn chung, những từ vựng tiếng Nhật được dùng trong bối cảnh kinh doanh sẽ phải trang trọng hơn tiếng Nhật lịch sự được sử dụng trong đời sống. Nếu bạn cần viết mail cho đối tác Nhật Bản, bạn nhất định phải sử dụng tiếng Nhật trong kinh doanh. Mời các bạn tham khảo Những Điều Cần Biết Khi Học Tiếng Nhật Trình Độ N5 trong Kỳ thi năng lực tiếng Nhật ( Japanese Language Proficiency Test” – JLPT của Trung tâm Yoko

Động từ của tiếng Nhật trong kinh doanh

Công thức :  + V(masu) + する

Kiến thức cơ bản về tiếng Nhật trong kinh doanh
  •  (Trong đó: V(masu) là  động từ tiếng Nhật thể “i” – được chia bằng cách chuyển cột “u” sang cột “i”).
  • Dựa theo quy tắc ta sẽ có được ví dụ: kaku (viết) chuyển sang V(masu) sẽ thành kaki và được động từ trong kinh doanh là okaki suru.
  • Với các động từ là từ ghép kanji thì thay vì thêm “お”(o) chúng ta sẽ thêm “ご”(go). Ví dụ: 熟語する (jukunin suru – kiểm  tra)thêm “ご”(go) để được từ tiếng Nhật trong kinh doanh thì ta sẽ được ご熟語する (go- kakunin suru).

Động từ về bản thân của tiếng Nhật trong kinh doanh

Cúng ta sẽ không dùng “Vます / します” (shimasu) mà dùng “致します” (itashimasu).

Kiến thức cơ bản về tiếng Nhật trong kinh doanh
  • Tiếng Nhật lịch sự: 書きます (Kakimasu)
  • Lịch sự hơn: お書きします (O-kaki shimasu)- Tiếng Nhật kinh doanh.
  • Lịch sự hơn nữa: お書きいたします (O-kaki itashimasu)- Tiếng Nhật kinh doanh.
  • checkSiêu lịch sự: お願い申し上げます (onegai moushiagemasu): không dùng “致します” (itashimasu) mà dùng “申し上げます”( moushiagemasu). Khi dùng dạng này, bạn đang nâng đối tác của mình lên tận mây xanh.

Động từ hành động về đối phương của tiếng Nhật trong kinh doanh

Thông thường, khi hỏi hành động của đối phương, bạn phải dùng kính ngữ, đơn giản nhất là sử dụng động từ dạng bị động.

Chẳng hạn, bạn muốn hỏi rằng người đó đã đi Anh hay chưa? Hãy chuyển: イギリスに行きましたか (Igirisu ni ikimashita ka ) thành イギリスに行かれましたか (Igirisu ni ika remashita ka).

Nguyên tắc khi dùng tiếng Nhật kinh doanh

Bản thân = khiên nhường; đối phương = tôn kính

  • Chẳng hạn: khi nối động từ見る (miru- nhìn):
  • Với bản thân: 拝見します (haiken shimasu)
  • Với đối phương: ご覧になります (goran ni narimasu)

Khi dùng tiếng Nhật trong kinh doanh, ban nên dùng những thứ mình quen thuộc. Chẳng hạn thay vì sử dụng 思う, lại dùng  存じます. Như vậy nếu bạn chỉ nhớ “omoimasu” vậy cứ dùng, không có vấn đề gì, chúng ta không nhất thiết phải sử dụng “zoijimasu”.

Dùng “”(o) / “”(go) và những ngoại lệ

Kiến thức cơ bản về tiếng Nhật trong kinh doanh

Hãy nhớ, với những từ ghép kanji thì thêm “ご”(go) (Chẳng hạn: ご確認, ご連絡, ご検討 ). Với những từ thuần Nhật thì thêm “お”(o). Tuy nhiên, vẫn có một số trường hợp ngoại lệ chẳng hạn như 電話 (denwa- điện thoại)

Đây là một từ vô cùng thông dụng nên được coi như  một từ thuần Nhật. Do đó, khi viết tiếng Nhật trong kinh doanh thì cần thêm “お”(o) ta được “o-denwa”.

Như vậy, không phải từ tiếng Nhật nào cũng sử dụng chung công thức: từ thuần Nhật thêm “お”(o) ; từ ghép kanji thêm “ご”(go).

Chỉ dùng “お”(o) / “ご”(go) với động từ. Nhiều người mắc sai lầm khi thêm “お”(o) / “ご”(go) vào danh từ, bổ ngữ,…

Nhìn chung để thông thạo tiếng Nhật trong kinh do anh chúng ta cần rèn luyện nhiều, bắt chước cách sử dụng của những người khác. Dùng nhiều sẽ quen. Nhưng hãy nhớ, không bao giờ dùng tiếng Nhật kiểu thân thiết, giao tiếp thông thường để làm việc kinh doanh. Vì nếu sử dụng, việc kinh doanh của bạn với đối tác Nhật Bản sẽ thất bại hoàn toàn.Du học Nhật Bản Yoko Chúc các bạn học tốt!

Tham khảo các bài viết được quan tâm nhiều nhất:

Phiên âm tiếng Nhật theo: Từ điển Cambridge tiếng Anh–Nhật

]]>

ĐĂNG KÝ NHẬN TƯ VẤN NGAY!

Chương trình  DU HỌC NHẬT BẢN VỚI 25 TRIỆU

Đăng ký
nhận tư vấn miễn phí







  • TÀI TRỢ HỌC PHÍ TRƯỜNG TIẾNG

 

  • KHÔNG LO TÌM KIẾM VIỆC LÀM THÊM

 

  • HỖ TRỢ NHÀ Ở

 

  • HỖ TRỢ PHƯƠNG TIỆN ĐI LẠI

Chi phí du học Nhật Bản 2021

✅ MIỄN PHÍ DỊCH VỤ: Miễn phí tư vấn, chọn trường và liên hệ trường. ✅ MIỄN PHÍ 100% PHÍ XỬ LÍ HỒ SƠ: Miễn phí dịch thuật, xử lý và hoàn thiện hồ sơ du học. ✅ KHÔNG PHÁT SINH: Không phát sinh bất kỳ khoản phí nào khác ngoài hợp đồng. Mọi khoản đều được công khai rõ ràng.

Học bổng báo Yomiuri tài trợ học phí

Học bổng báo Yomiuri tài trợ học phí lên đến 100%

Học bổng du học Nhật Bản đang là xu thế lựa chọn của nhiều học sinh Việt Nam trong những năm gần đây. Một trong những học bổng được biết nhiều nhất là chương trình học bổng báo. Học bổng tài trợ lên đến 100%, cho các học sinh mong muốn học tập và làm …

Học bổng báo Yomiuri tài trợ học phí lên đến 100% Read More »

Những việc cần làm sau khi có tư cách lưu trú (COE)

Quy trình cần biết dành cho các bạn du học sinh từ khi đỗ Tư cách lưu trú (COE) cho tới khi nhập cảnh vào Nhật Bản. Các bạn chú ý thực hiện theo các bước, để có thể hoàn thiện tốt nhất bước cuối cùng trên con đường tới đất nước mặt trường mọc nhé

Giới thiệu Trường Nhật ngữ quốc tế Sapporo của Nhật Bản

Trường Nhật ngữ quốc tế Sapporo của Nhật Bản nổi tiếng với hơn 95% tốt nghiệp có thể sinh sống và làm việc tại Nhật Bản với mức sống thoải mái. Đây là ngôi trường có số lượng học viên chọn làm địa điểm du học Nhật Bản nhiều nhất khu vực Hokkaido.